Simultandolmetschen

Präzision in Echtzeit für Ihre Konferenz.

Simultandolmetschen ist die direkteste Form der Sprachübertragung: Das Gesagte wird fast zeitgleich in die Zielsprache übertragen. Diese Technik ist die ideale Wahl für Konferenzen, Fachkongresse und internationale Tagungen, bei denen ein dynamischer Informationsaustausch ohne Zeitverlust im Vordergrund steht.

Höchstleistung durch Teamarbeit

Da diese Dolmetschform ein Maximum an kognitiver Konzentration erfordert, arbeiten wir grundsätzlich in Zweier-Teams. Durch den regelmäßigen Wechsel in der Kabine garantieren wir Ihnen eine gleichbleibend hohe Qualität und maximale Aufmerksamkeit für jedes Detail Ihrer Fachvorträge.

Technik & Diskretion

Die Übertragung erfolgt aus schallisolierten Dolmetscherkabinen heraus. Über moderne Konferenztechnik gelangt das Signal direkt an die Zuhörer/innen:

  • Handliche Empfänger mit Kopfhörern für uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und erstklassiges Verstehen

Ihr Vorteil: Ein flüssiger Veranstaltungsablauf, bei dem die Sprache keine Barriere, sondern eine Brücke ist – ganz gleich, wie viele Sprachen Ihr Event umfasst.

Konsekutivdolmetschen

Im Gegensatz zur simultanen Übertragung erfolgt das Konsekutivdolmetschen zeitversetzt. Der Redner spricht in Abschnitten, während die Dolmetscherin den Inhalt mit einer speziellen Notizentechnik erfasst und im Anschluss in die Zielsprache überträgt.

Einsatzgebiete & Planung

Da die Redezeit durch die zeitversetzte Übertragung etwa doppelt so lang ist, eignet sich das Konsekutivdolmetschen besonders für Formate, bei denen die Wirkung der Worte im Vordergrund steht:

  • Feierliche Reden und Bankette

  • Begrüßungen und politische Ansprachen

  • Verhandlungen im kleineren Kreis

  • Werksführungen oder technische Einweisungen

Remote Interpreting (RI)

Hierbei findet die Sprachübertragung ortsunabhängig über das Internet, Telefon oder stabile Videoleitungen statt. Die Dolmetscher/innen sind dabei nicht physisch vor Ort, sondern werden digital zur Veranstaltung zugeschaltet.

Technikberatung & Organisation: Alles aus einer Hand

Hinter jeder gelungenen internationalen Veranstaltung steht eine reibungslose Technik. Doch welches System ist für Ihr Vorhaben am passendsten? Wir nehmen Ihnen die technische Planung ab, damit Sie sich voll und ganz auf Ihre Gäste und Inhalte konzentrieren können.

Die Wahl der Konferenztechnik hängt von vielen Faktoren ab: der Teilnehmerzahl, der Anzahl der Sprachen, der Raumakustik und dem Veranstaltungsformat (Präsenz, Online oder Hybrid). Wir analysieren Ihre Anforderungen und finden die passende Lösung:

  • Dolmetscherkabinen & ISO-Normen: Planung nach höchsten Standards für Schallschutz und Komfort.

  • Personenführungsanlagen (PFA): Flexible Lösungen für Rundgänge und kleine Arbeitsgruppen.

  • Digitale Infrastruktur: Auswahl stabiler Plattformen für Remote Simultaneous Interpreting (RSI).

  • Hub-Lösungen: Professionelle Studio-Umgebungen für maximale Übertragungssicherheit.

Ihr Rundum-Sorglos-Paket

Warum sich mit verschiedenen Dienstleistern abstimmen, wenn es auch einfach geht? Wir bieten Ihnen die Organisation der kompletten Konferenztechnik in Kombination mit unserem Dolmetscherteam an.

Professionelle Dolmetscherin Michelle Effer in einer Dolmetscherkabine